“生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。”四百年來,莎翁筆下的哈姆雷特吸引著無數的戲劇人和研究者。《哈姆雷特》通過講述王子為父復仇的故事,描繪了文藝復興晚期英國和歐洲社會的真實面貌,具有深刻的悲劇意義、復雜的人物性格以及豐富的藝術手法,代表著整個西方文藝復興時期文學的最高成就,并同《麥克白》《李爾王》和《奧賽羅》一起組成了莎士比亞的“四大悲劇”。 伴隨著日本侵略者的轟炸聲,病入膏肓的朱生豪趴在床上繼續翻譯莎士比亞的劇本。日軍的炸彈第三次把寫好的手稿炸毀。被炸毀的《哈姆雷特》手稿散落在空中,躺在病床上的朱生豪只輕輕地說了一句“是生存還是毀滅,這是一個不容思考的問題”,便翻身下床開始重新翻譯。炮火聲中丹麥郵號遠遠地吹響,他的眼前仿佛出現了莎翁筆下的丹麥王室…… 弒兄篡位的丹麥國王克勞狄斯匆匆迎娶新寡的嫂子。婚禮上,他的侄子丹麥王子哈姆雷特穿著喪服徐徐登場,讓克勞狄斯心神不寧……
于此同時,挪威王子福丁布拉斯,厲兵秣馬準備進攻丹麥,奪回被丹麥老王搶走的挪威的土地,并為被老哈姆雷特殺死的父親報仇。 午夜時分,老國王的靈魂出現,告訴兒子哈姆雷特自己被親生兄弟毒死的實情,并要求哈姆雷特為自己復仇。這一連串的變故,讓哈姆雷特以裝瘋來為自己掩飾內心的恐懼和糾結。克勞狄斯請來了哈姆雷特從小的玩伴羅森格蘭茲和吉爾登斯吞前去試探哈姆雷特,卻被哈姆雷特識破。哈姆雷特利用伶人進宮獻技之際,導演了一出關于謀殺的戲中戲,證實了叔父的罪惡。瘋狂的哈姆雷特在母親臥室之中,錯手將愛人奧菲莉亞的父親波洛涅斯殺死。 克勞狄斯乘機派羅森格蘭茲和吉爾登斯頓押送哈姆雷特到英國,并致信英王替自己除掉哈姆雷特。哈姆雷特將計就計在途中偷梁換柱,借英王之手除掉羅森格蘭茲和吉爾登斯吞,自己則趁機逃回丹麥。波洛涅斯的兒子雷歐提斯趕回丹麥復仇,目睹了奧菲莉亞因精神錯亂而溺水身亡,雷歐提斯誓殺哈姆雷特。克勞狄斯乘機唆使雷歐提斯與哈姆雷特決斗。 比劍現場,雷歐提斯使用了有毒的真劍,克勞狄斯更是在給哈姆雷特的酒中下毒。最終,王后喬德魯德喝下毒酒身亡,哈姆雷特和雷歐提斯雙雙被毒劍所傷。雷歐提斯當眾指認克勞狄斯的罪行,哈姆雷特刺死克勞狄斯后毒發身亡,臨死之前將王位傳給了正率軍走入宮殿的小福丁布拉斯…… 王室的悲劇緩緩落下大幕,朱生豪走完了他短暫的人生,將生命永遠的定格在32歲的年齡和32部莎士比亞作品的譯本上。哈姆雷特幻想曲聲中,朱生豪的妻子宋清如緩緩走上舞臺,說著對這位“無冕之王”的無限思念……
|