以以滬語的形式呈現在話劇舞臺上,其宗旨是高度尊重原著中濃郁的滬語特質。滬語的音、意、氣息、節奏、腔韻、氣氛,決定了動作的斂放、時間的緩疾。這種惟妙惟肖的滬語實在表現了獨一無二的地域風情和語言魅力,獨一無二地表現了屬于上海特有的微妙和細膩的人物情感及人文氣質。 《永遠的尹雪艷》以其戲劇的感染力,超越了小說的囿限,演繹成一場精雕細琢的舞臺視聽盛宴,締造了一段文化傳奇。此劇于2013年5月與10月在上海文化廣場連續兩輪上演共十四場 ,備受關注,場場爆滿,取得了票房與口碑的雙贏,得到各階層人士的贊賞和追捧,成為上海一大文化盛事
上海永遠不老 《永遠的尹雪艷》是白先勇先生《臺北人》系列的第一部作品,具有廣泛社會影響力,也是他本人最鐘愛的一部作品。至此,首次授權改編。同時,也是他首次以自己的作品改編其他藝術形式親自出任制作。這已經為滬語話劇《永遠的尹雪艷》奠定了良好的運作基礎。 故事講述了上世紀四十年代,尹雪艷是上海百樂門舞廳一位如花似玉的舞國皇后,迷倒眾生。百樂門,尹雪艷,折射了時代和社會的變遷。到了臺灣,尹公館很快成為“舊雨新知”懷念上海的地方。尹雪艷嬌聲軟玉的呼喚,纖纖素手的揉捏,眾人似乎找到了歸宿感。尹雪艷嬌艷,尹雪艷冷艷。尹雪艷只屬于尹雪艷。尹雪艷重回上海百樂門,尹雪艷永遠不老,上海永遠不老
。
|