作為莎士比亞“四大悲劇”之一的戲劇經(jīng)典《李爾王》,以一部帝王的毀滅史刻畫(huà)了權(quán)力、欲望下人性的掙扎,在呈現(xiàn)悲劇力量的同時(shí)又飽含著對(duì)靈魂救贖的呼喚。1月20日,國(guó)家大劇院與北京李六乙戲劇工作室聯(lián)合制作莎士比亞話劇《李爾王》將迎來(lái)第二輪演出。著名表演藝術(shù)家濮存昕領(lǐng)銜主演,魏曉平、盧芳、荊浩及趙嶺、楊淇、王文杰等國(guó)家大劇院戲劇演員隊(duì)的青年演員共同呈現(xiàn),君與臣、父與子,兩個(gè)家族、一代王朝的紛爭(zhēng)將如史詩(shī)般的人文畫(huà)卷鋪展在觀眾眼前。
《李爾王》將由著名表演藝術(shù)家濮存昕領(lǐng)銜主演
于2017年開(kāi)年成功首演的話劇《李爾王》是國(guó)家大劇院繼《仲夏夜之夢(mèng)》和《哈姆雷特》后制作推出的第三部莎士比亞話劇。為了能更好地把握莎士比亞原著中的精髓,國(guó)家大劇院特別邀請(qǐng)了英國(guó)皇家莎士比亞劇團(tuán)的臺(tái)詞指導(dǎo)為演員進(jìn)行臺(tái)詞訓(xùn)練,導(dǎo)演李六乙、主演濮存昕、盧芳及國(guó)家大劇院戲劇演員隊(duì)的趙嶺、羅巍等還曾前往英國(guó)皇家莎士比亞劇團(tuán)進(jìn)行學(xué)習(xí)觀摩。值得一提的是,國(guó)家大劇院制作話劇《李爾王》選用了英國(guó)皇家莎士比亞劇團(tuán)“莎劇舞臺(tái)本翻譯計(jì)劃”中翻譯家楊世彭的新譯本。李六乙導(dǎo)演在此版譯本的基礎(chǔ)上,結(jié)合坐排進(jìn)行研習(xí),以求打造最適于在當(dāng)代中國(guó)話劇舞臺(tái)上進(jìn)行表演的《李爾王》中譯演出本。在李六乙導(dǎo)演看來(lái),“莎士比亞的語(yǔ)言通俗不失哲思,這是他的高明之處。”此外,話劇《李爾王》還邀請(qǐng)到德籍舞美設(shè)計(jì)米夏埃爾·西蒙和日籍服裝設(shè)計(jì)和田惠美。和田惠美曾在黑澤明執(zhí)導(dǎo)、改編自《李爾王》的電影《亂》中擔(dān)當(dāng)服裝設(shè)計(jì),并一舉摘得奧斯卡獎(jiǎng)。在國(guó)家大劇院版話劇《李爾王》中,和田惠美以手工為主制作了一系列令人印象深刻的人物服裝,她表示:“我希望演員能把這些衣服融入到自己的身體里去展示,服裝能夠幫助演員更深入地刻畫(huà)人物。”
話劇《李爾王》邀請(qǐng)到德籍舞美設(shè)計(jì)米夏埃爾·西蒙和日籍服裝設(shè)計(jì)和田惠美
在《李爾王》中,莎士比亞通過(guò)描述王室家族的內(nèi)亂和李爾王命運(yùn)的跌宕,以犀利深沉的筆觸刻畫(huà)了權(quán)力、欲望下人性的撕裂與掙扎,在拷問(wèn)人性深處幽暗的同時(shí)期盼著愛(ài)和恩典的光輝。首輪演出時(shí),著名表演藝術(shù)家濮存昕將李爾作為帝王的威嚴(yán)和遭到女兒背叛的暴怒,以及清醒后對(duì)小女兒的懺悔和愧疚演繹得恰到好處,充滿張力的戲劇表演扣人心弦,有評(píng)論稱:“這個(gè)角色所有的層次感、分寸感,濮存昕的演繹情理合度。重點(diǎn)是他的臺(tái)詞,清晰功力精到,強(qiáng)弱音量的對(duì)比,語(yǔ)速音調(diào)的變化,聽(tīng)著節(jié)奏感、韻律感舒服流暢,濃烈的感染力與強(qiáng)大的說(shuō)服力,無(wú)不讓他這個(gè)李爾王獨(dú)一無(wú)二、與眾不同。”在即將到來(lái)的第二輪演出中,濮存昕將再度飾演這位歷經(jīng)輝煌與流亡的李爾王。李爾王的三位女兒將由楊淇、盧芳、王文杰飾演,她們將把莎士比亞筆下三位性格迥異的女性形象呈現(xiàn)在舞臺(tái)之上。在國(guó)家大劇院版話劇《李爾王》中,李六乙導(dǎo)演采取雙線交織的敘事方式將葛勞斯特家族的權(quán)力之爭(zhēng)突出強(qiáng)化,陰謀與忠誠(chéng)鮮明地共存于父子、手足之間,這條易被人忽略的副線劇情在巧妙的處理下,不僅推動(dòng)了李爾從昏聵到清醒的轉(zhuǎn)變,也給莎劇迷們帶來(lái)了新的啟發(fā)和思考。共同飾演葛勞斯特家族父子三人的是旅法藝術(shù)家魏曉平、北京人民藝術(shù)劇院青年演員荊浩及國(guó)家大劇院戲劇演員隊(duì)演員趙嶺。
兩個(gè)家族、一代王朝的紛爭(zhēng)將如史詩(shī)般的人文畫(huà)卷鋪展在觀眾眼前
|